*Would you like to learn the intuitive painting process? It’s all here. Give it a try and have fun!
It is with great pleasure that I provide this summary of the “Les mains dans l’art” (Hands On Art) workshop that I taught across the province of Newfoundland & Labrador thanks to the Réseau Culturel de la Fédération Francophone de Terre-Neuve-et-Labrador (FFTNL) and Heritage Canada. My hope is that it will not only serve as a reminder for all the teachers and participants, so that they can continue their multi-layered journey into the magical world of acrylic paint, but also inspire some of you to try out this avenue of intuitive creative expression. Ready to paint?
** Voulez-vous apprendre à peinturer d’une façon intuitive? Allez-y! Amusez-vous!
C’est avec grand plaisir que j’offre ici ce résumé de l’atelier “Les Mains dans l’art” que j’ai facilité à travers la province, grâce au Réseau Culturel de la Fédération francophone de Terre-Neuve-et-Labrador (FFTNL) et de Patrimoine Canada. J’espère qu’il servira autant comme rappel pour mes étudiants et leurs enseignants que comme inspiration et guide pour ceux d’entre vous qui veulent essayer cette voie d’expression créative intuitive. Êtes-vous prêts?
***
* BACKGROUND / ** CONTEXTE:
* I have been painting in this style with acrylics since the 1980s, but this step-by-step teaching methodology was inspired by the teachings of the old Masters (as taught to me at the Vienna Academy of Visionary Art) and by fellow artist Flora Bowley.
** Quoique je peins dans ce genre depuis les années 1980s, cette méthodologie pédagogique, étape-par-étape, a été inspirée à la fois par les enseignements des Maîtres anciens (tel qu’enseigné au Vienna Academy of Visionary Art) et de l’artiste Flora Bowley.
***
* MATERIALS NEEDED / ** MATÉRIEL NÉCESSAIRE:
- * acrylic paints in warm and cool colours as well as black & white
- variety of paintbrushes & sponge-brushes
- palette paper
- canvas boards or stretched canvas
- water containers (2 per person)
- variety of mark-making tools (possibilities are endless: comb, toothbrush, bottle caps, old dead pens, special brushes, stencils, sea sponges, nets, bubble wrap, leaves, stamps, spray bottle, spatula, etc.)
- plastic tablecloths (can be bought in rolls – if so, scissors)
- painting shirt or apron (very messy process 🙂 )
- rolls of paper towels or rags
- hairdryers (or more time)
- music
- colour wheel to teach basic colour theory
- sample canvas for each step (if teaching a group)
- an open mind, an open heart, no expectations
- ** peintures acryliques en couleurs chaudes et froides ainsi que noir & blanc
- variété de pinceaux, pinceaux éponges, et brosses
- palette en papier
- cartons ou châssis entoilés
- bocaux d’eau (2 par)
- variété d’outils pour faire des marques expressives (les possibilités sont infinies: peigne, brosse à dent, capuchon de bouteille, stylo, pinceaux spécialisés, éponge de mer, filet, film à bulle, feuilles d’arbres, étampes, vaporisateur, spatules/couteaux, etc.)
- nappes en plastique (peuvent êtres achetées en rouleau – si oui, ciseaux)
- tablier ou chemise pour la peinture (processus très salissant! 🙂 )
- serviettes en papier ou guenilles
- musique
- séchoirs à cheveux
- cercle chromatique pour enseigner la théorie des couleurs
- un esprit ouvert, un coeur ouvert, la libération des attentes
* Note: The FFTNL has prepared a French vocabulary list for the arts (with English translations) that you can find here.
* Notez: La FFTNL à préparé un petit lexique des arts que vous pouvez trouver ici.
***
* THE STEPS /** LES ÉTAPES:
* This workshop is about both technique and creative exploration – a process of letting go in a non-judgmental space of experimentation. There are no mistakes here. Everything is a step towards what will be. I have divided these instructions into easy steps for the development of your own unique acrylic universe. You’ll be transforming your canvas with every layer, which in turn will inspire what to do next. Once you’re comfortable with the steps and principles, you can change the order, skip steps, etc. Welcome to the world of intuitive painting!
** Cet atelier est à la fois techniques de peinture acrylique et exploration créative – un processus de libération dans un espace de non-jugement et d’expérimentation. Il n’y a pas d’erreur ici. Tout est un pas de plus vers ce qui sera. Les instructions sont divisées en étapes faciles pour le développement de votre propre univers acrylique. Votre toile se transformera avec chaque couche, qui par la suite inspirera la prochaine étape. Une fois comfortable avec les étapes et les principes, vous pouvez changer l’ordre, sauter des étapes, etc. Bienvenue au monde de la peinture intuitive!
***
* Step 1: WARM COLOURS
Use warm colours to create a base coat in any manner you like and with any tools you like (blindfolded, with hands, dry brush, wet on wet, etc.). I gave my groups only 5 minutes to use all their warm colours and try all their starter tools to help loosen them up.
**1ière Étape : COULEURS CHAUDES
Utilisez des couleurs chaudes pour créer une couche de base de n’importe quelle manière et avec les outils que vous aimez (les yeux bandés , pinceaux sec, les mains, avec un vaporisateur d’eau, etc.). Je n’ai donné à mes groupes que 5 minutes pour aider à les réchauffer: toutes les couleurs chaudes avec tous leurs premiers outils.
***
* Step 2 : COOL COLOURS
Once the first layer is completely dry, use cool colours to create as many kinds of marks and designs on top. Be creative in finding natural or man-made mark-making tools (sponge, comb, leaves, various paintbrushes, bottle caps, stamps, etc.). I gave students 10-20 seconds to play with each toy before passing it to their neighbour on the right.
** 2ième Étape: COULEURS FROIDES
Une fois la première couche est complètement sèche, utilisez des couleurs froides pour créer autant de types de marques expressives et de motifs par dessus les couleurs chaudes. Soyez créatif pour trouver des outils naturels ou artificiels (éponge, peigne, feuilles d’arbre, différents pinceaux, capuchon de bouteille, des estampes, etc.). Mes étudiants n’ont eu que 10-20 secondes par outil avant de le passer à leur voisin de droite.
***
* Repeat Steps 1-2 as often as you like. Wait until each layer is completely dry, or you will create muddy colours.
** Répétez les étapes 1-2 autant de fois que vous le souhaitez. Attendez que chaque couche soit complètement sèche, sinon, le résultat sera des couleurs boueuses.
***
* Step 3: : CONTRAST
Use white and black (side by side for increased visual intensity) to add more marks or designs if you want to stay abstract, or to start building your subject if one is already calling you. If you prefer a more realistic look, you can use all shades of white, grey, and black to build a three dimensional effect on your figures or in your landscapes, etc.
** 3ième Étape: CONTRASTE
Utiliser du blanc et du noir (côte à côte pour un plus grand contraste) pour ajouter plus de marques expressives ou motifs si vous voulez rester abstrait, ou commencer à développer votre sujet si vous en avez déjà une idée. Si vous préférez une peinture plus réaliste, utilisez toutes les nuances de blanc, de gris, et de noir pour peindre une image plus dimensionnelle.
***
* Step 4: GLAZE OR WASH
(Note : Depending on time, I sometimes explained Step 4 before Step 3 during my workshop tour)
Add a unifying glaze by using a tiny bit of one colour and a small puddle of water or acrylic glazing liquid (more stable, but longer to dry). Test on a corner to see if the colour is too thin or too intense. Think: do you want your overall look to be warm or cool? As the glaze/wash is transparent, it will render some colours underneath more neutral (cool ones if you’re using a warm glaze or warm one if you’re using a cool glaze).
** 4ième Étape : GLACIS OU LAVIS
(Notez : Lors de ma tournée provinciale, surtout en fonction du temps , j’ai parfois expliqué l’étape 4 avant l’étape 3)
Ajouter un lavis ou glacis pour harmoniser les couleurs. Utilisez un tout petit peu d’une couleur et beaucoup d’eau ou de medium à glacis acrylique (plus stable, mais plus lent à sécher) . Essayez sur un coin pour voir si la couleur est trop faible ou trop intense. Pensez: voulez-vous que votre toile finale soit chaude ou froide? Comme le lavis est transparent, il va rendre certaines couleurs plus neutres (les froides si vous utilisez un glacis de couleur chaude ou les chaudes un si vous utilisez un glacis de couleur froide).
***
* Step 5 : KEEP ON LAYERING
Keep layering with black & white and colour. Apply various glazes on specific sections (tiny bit of colour and water or acrylic glazing liquid) or straight paint, especially on the whites. Any colour you add on top of white will be brighter, more vibrant. So whether going for glazes or full-on paint, it’s better to put white underneath if you want the colours to pop.
Repeat any step as you feel moved to. Spend time looking at your canvas. Explore and develop what is already taking shape there. You might even want to use this as a background for a collage – use all you have ever learned and go from there.
** 5ième Étape: CONTINUEZ LES COUCHES
Continuez avec le blanc, le noir, et les couleurs. Appliquez des glacis de maintes couleurs sur des sections spécifiques (tout petit peu de couleur avec de l’eau ou medium de glacis acrylique) ou de la peinture pure, surtout sur les blancs. Toute couleur que vous ajouterez par dessus le blanc sera plus radiante et intense. Donc, il est préférable que l’évolution de votre toile se fasse avec maintes couches de blanc avec soit glacis sur des sections spécifiques ou couleurs pures.
Répétez toutes les étapes aussi souvent que vous le souhaitez. Passez du temps à regarder votre toile. Explorez et developpez ce qui se dessine déjà. Ceci pourrait aussi être un arrière plan pour un collage ou autre technique – tout ce que vous avez déjà appris.
***
* ENJOY!
Play and have fun! There are no mistakes, just learning. The beauty with acrylic paint is that you can keep adding layer after layer until you are perfectly happy with what you’ve created. It dries quickly. Be gentle with yourself, knowing that each layer is part of the evolution. It is not rare for me to think a painting was more appealing 5 layers back … I just keep on going, embracing the mystery and listening to both my heart and my painting. Where you go with this will be totally up to you – find your own unique voice and enjoy the process!
P.S. If you want to dive deeper, Flora Bowley has a wonderful online intuitive painting course I’m affiliated with. Click here to learn more.
** AMUSEZ-VOUS!
Jouez et amusez-vous! Il n’y a pas d’erreur, que de l’apprentissage. La beauté de la peinture acrylique est que vous pouvez continuer à ajouter couche après couche jusqu’à ce que vous soyez parfaitement satisfait avec ce que vous avez créé. Soyez gentils avec vous-même, et rappelez-vous que chaque couche fait partie de l’évolution. Il m’arrive de penser qu’une peinture était plus attrayante 5 couches auparavant … je continue à accueillir le mystère et j’écoute à la fois à mon cœur et ma peinture. Je vous invite à développer votre propre voix artistique en explorant et en ajoutant à ce processus, tout en vous amusant!
***
* EXAMPLES:
Here are examples of some of my finished paintings created with this multi-layered technique. The « before » shots are of backgrounds created by multiple repetitions of all the steps, not necessarily in this order. The « after » shots are what happened once I « heard » what the painting wanted to become (something that sometimes doesn’t happen until 10-15 layers in). It’s about trusting the flow and enjoying yourself. You’ll find you will feel freer about jumping around and mixing steps the more experienced you become, the more comfortable with mixing colours you are, and the bigger your canvas. This is only the beginning!
** EXEMPLES:
Voici quelques exemples de mes œuvres créés avec cette technique. Les photos “avant” sont d’arrière-plans crées suivant les étapes 1-5, pas nécessairement dans cet ordre. Les photos “après” sont le résultat final lorsque j’ai compris ce que la toile voulait devenir (ce qui parfois ne se produit pas jusqu’à 10-15 couches plus tard). Il s’agit de faire confiance au processus et de s’amuser. Vous pourrez être plus libre de sauter des étapes et de les mélanger lorsque vous gagnerez en expérience, vous serez à l’aise avec les couleurs, et votre toile sera plus grande. Ce n’est qu’un début!
***
* WORKSHOP TOUR:
To see the full blog post from each location, click on the group name.
** LA TOURNÉE:
Pour voir l’article descriptif complet pour chaque emplacement de ma tournée, cliquez sur le nom du groupe.
1) L’ÉCOLE SAINTE-ANNE: Grand’Terre (Mainland), Péninsule Port-au-Port Peninsula (Terre-Neuve / Newfoundland)
2) L’ÉCOLE NOTRE-DAME-DU-CAP: Cap Saint-Georges, Péninsule Port-au-Port Peninsula (Terre-Neuve / Newfoundland)
3) L’ASSOCIATION RÉGIONALE DE LA CÔTE OUEST (ARCO): Grand’Terre (Mainland), Péninsule de Port-au-Port Peninsula (Terre-Neuve / Newfoundland)
4) L’ASSOCIATION FRANCOPHONE DU LABRADOR (AFL): Labrador City/Wabush (Labrador)
5) CENTRE ÉDUCATIF L’ENVOL: Labrador City / Wabush (Labrador)
6) L’ÉCOLE BORÉALE: Happy Valley – Goose Bay (Labrador)
7) L’ÉCOLE DES GRANDS-VENTS, Saint Jean / St. John’s (Terre-Neuve / Newfoundland)
***
8) FESTIVAL DU VENT– Saint Jean / St. John’s (Terre-Neuve / Newfoundland)